Ilmselt on igaüks end leidnud mõnel hetkel olukorras, kus jutukaaslase sõnad muutuvad ühtlaseks tundmatuid sõnu tulvil silbireaks. Ühe jaoks on nendes palju tähendust, teisele aga mitte. Olen endki avastanud koosolekult, kus alles ise uues valdkonnas esimesi samme astudes muutub minu jaoks ühel hetkel jutt väga keerukaks – ruumi on vallutanud tehniliste terminitega rikastatud arutelu ühes erialaslängiga. Sellises olukorras olen pidanud pingutama, et teistega sammu pidada.